2)第五十一章说服与研究_某霍格沃茨的魔文教授
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  时,会感觉自己正对着一条蛇的脸。

  这下哈利迅速地进入了状态,在跳过第一、第二个无用词汇后,他发出一个沙哑、阴森的声音,吓了旁边的罗恩和赫敏一跳。

  “这个声音太邪恶了。”罗恩打了个哆嗦,浑身冰冷。

  “这是严肃的魔法研究,罗恩。”赫敏也被吓得不轻。

  “是哪个词?”菲利克斯问道。

  哈利指了指词典第三个词,“是这个,【远离】。”

  “这一页你能发出几个音?”

  哈利又试了一次,他的手指在词典上移动,让另外三人都能判断他的进度。

  不过接下来,哈利要么是憋着脸说不出话,要么嘴里蹦出正常的英语单词。罗恩不止一次提醒他,“哈利,你说的是人话”、“哈利,我们能听懂”。

  直到这一页最后一个词,哈利终于用蛇佬腔说了出来,“这个词是【吃】,”他兴奋地说,“我对这个词很熟悉,万圣节那天听到过。”

  菲利克斯的手指托着下巴,“也就是说,一页,准确的说是左右两页23个词汇,只有两个可以转化成蛇类语言。”

  “教授,这说明什么?”哈利问道。

  “啊,动物的语言总是不如人类的丰富,而且还很模糊。比如‘吃’这个概念,我们有十几个相近意义的词汇,这在其他智慧生物的语言中是非常少见的。”

  菲利克斯想了想,“我们先暂停,我需要对词典进行一番改造。”

  三人跟随海普教授来到工作台,那是一张十分宽大的“凹”形桌子,表面是光滑的木制纹路,还被打了蜡。

  在哈利的视角中,海普教授用魔杖在词典上敲敲点点,杖尖发出各种颜色的光,这位教授时而沉默,时而念念有词,一直过了十分钟,他才停了下来。

  “教授?”哈利刚想询问他做了什么,随即他张大了嘴巴。

  词典上的单词突然“活”了过来。

  完全是字面意思,淡黄色的书页表面荡漾着一圈圈如水的涟漪,每个词条的标题词开始扭动起来,仿佛有了手和脚。随后它们从词典中奋力挣脱,出现在了三维的世界。

  接下来词典哗啦啦地翻页,一个个“标题词”被甩了出来,它们落在工作台表面,黑色的镂空线条摇摇晃晃,蹦蹦跳跳。不到一分钟,数量就达到了几千个。

  这一幕极为震撼,二维平面的东西一下子来到了真实世界。

  “教授,我在做梦吗?”哈利傻傻地问。

  “这是魔法。”菲利克斯平静地说。

  赫敏的眼中爆发出强烈的光彩,这就是魔法……她一直认为,魔法是具体的东西,魔咒、魔药,或是会动的画像,但海普教授用实际行动告诉她,魔法可以做到的远远不止这些。

  魔法是未知,是种种可能。

  菲利克斯满意地看了一眼面前的“单词”大军,它们被暂时地活化了,他猛地甩

  请收藏:https://m.238266.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章